如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 范文百科 > 简爱摘抄批注

简爱摘抄批注

来源:免费论文网 | 时间:2016-09-25 12:34:04 | 移动端:简爱摘抄批注

篇一:简爱读书笔记精彩语句摘抄

简爱读书笔记精彩语句摘抄

“你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂,也没有心吗?你想错了!我的灵魂跟你一样,我的心也跟你的完全一样。如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样!要是上帝赐予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在和你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的!” ——简·爱

那你就错了,你一点都不了解我,一点都不了解我能有的那种爱情。你的肉中的每一个原子,对我来说,都像我自己的一样亲;它既是在病痛中,仍然是亲的。你的心灵是我的宝库,哪怕它破碎了,仍然是我的宝库;要是你发了疯,约束你的将是我的胳膊而不是紧身背心——让你紧紧地抓住,甚至在你愤怒的时候,我都会感到一种魅力???? ——简爱对罗切斯特说

当我们无缘无故挨打的时候,我们应该狠狠地回击;我肯定我们应该回击—狠狠地回击,教训教训打我们的那个人,叫他永远不敢再这样打人。 ——敢爱敢恨的简爱

有些人,不管我怎么讨他们喜欢,还是讨厌我,那我就不能不讨厌他们;有些人,给我不公平的惩罚,那我就不能不反抗。这是很自然的事,正如有些人疼爱我,我就爱他,或者是在我觉得该受惩罚的时候,我就心甘情愿地受罚。

——爱憎分明的简爱

人的天性就是这样地不能尽善尽美!哪怕在最明亮的星球上也会有这样的黑点;而史凯契尔得小姐那样的眼睛就只看见那些细小的缺点,却看不见星球的万丈光芒。

——简爱

在我看来,生命太短促,不能用来记忆仇恨。在人世间,我们人人都有一身罪过,而且不可能不是这样;但是我相信,不久就会有这么一天,我们摆脱了腐朽的躯壳,也就摆脱了这些罪过,堕落和罪孽就会跟着我们的累赘的血肉之躯离开我们,只剩下精神的火花—生命和思想的无形原则,纯洁得就像当初它离开造物主来使万物具有生命的时候一样;它从哪儿来,还回到哪儿去;说不定又进入一种比人更高的生物—说不定按着荣耀的品味上升,从苍白的人类灵魂升华到光明的大天使! ——海伦说

你们的仇敌要爱他们;诅咒你们的要为他们祝福;恨你们、凌辱你们的要待他们好。

——海伦引用《圣经·新约·路加福音.》

(以德报怨——老子)

哪怕全世界的人都恨你,都相信你坏,只要你自己问心无愧,你也不会没有朋友的。

——海伦对简爱说

篇二:简爱中经典句子赏析

The book ?Jane Eyre? ranks as one of the world greatest and most perennially popular works of English fiction. I have read it when I was a middle school student. The whole story was fascinating and when I read it, I was totally absorbed in it. Last year, when I was a freshman in the college, I read its English original edition. Though it is still a little difficult to me, I could get its general meaning at some means. Jane impressed me deeply. Though she didn?t have pretty appearance, the character of her was as precious as gold. She was totally different from the woman at that time.

The Victorian Age was men-centered and men-controlled times. Women were discriminated against by men at that time. However, the ahead-of-age female consciousness of Jane Eyre, the main character of Jane Eyre written by Charlotte Bronte, challenged men?s authority. In this novel of the Victorian Age, Charlotte exposed and denounced men?s oppression of and discrimination against women. On the other hand, Charlotte is remarkable in portraying Jane Eyre as a self-respecting and rebellious girl, desiring equality. These remarkable qualities make Jane as the most famous heroine in the novels. There are many beautiful sentences and phrases in the book. I will write some impressed me most.

?Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are!?

“你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。 这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚下,我们是平等的。 因为我们是平等的!”

There are some similar phrases in the movie ?Jane Eyre?

.

Jane: Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, I have no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.

简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。

Perhaps this is the most famous paragraph in the book. When I was in the high school, my English teacher who liked this paragraph very much always used it as an example when he taught us the subjunctive mood. In my opinion, Jane Eyre is very much the story of a quest to be loved. Jane searches, not just for romantic love, but also for a sense of being valued, of belonging. Jane possesses a sense of her self-worth and dignity, a commitment to justice and principle, a trust in god, and a passionate disposition.

Her fear of losing her autonomy motivates her refusal of Rochester?s marriage proposal. Jane believes that ?marrying? Rochester while he remains legally tied to Bertha would mean rendering herself a mistress and sacrificing her own integrity for the sake of emotional gratification.

Though Jane is very independent, she still loves Rochester deeply in her heart. From these paragraphs below we can find that how deeply she loves him.

I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously arrived, green and strong! He made me love him without looking at me.

我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉。但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就使我爱上了他

What if something had happened to you? What if I couldn?t get to you? What would I have done without you?

如果你出了事怎么办?如果我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?

You?re my family. You?re all I?ve got.

你是我的家人,你是我的一切

I miss him, love him, hazing, indelible, is not the sun, dispel the sand storms blow can build a statue. This is the name on the inscription engraved like marble, axel, wherever I go, my heart is toward him, longing to him and bless him. At every step, Moore, suddenly the hut, I'm sure he decides to, now in the marsh, every night when walks into the bedroom, often be missing the tides, tears will also went down silently.

我思念他,挚爱他,刻骨铭心,不可磨灭,并非是阳光驱散的雾气,更不是风暴可以吹塌的沙造塑像。这是刻在碑文上的名字,注定像大理石那样历久远,无论我到哪里,我的心都是向着他,渴望着他,祝福着他。在莫尔顿时,每晚踏进那件小屋,我就一定惦记起他来,现在沼泽居,每夜走进卧室的时候,每每会被思念的潮水淹没,眼泪也会无声息地流落下来。

Feeling …clamored wildly. ?Oh, comply!? it said. ?…soothe him; save him; love him; tell him you love him and will be this. Who in the world cares for you? Or who will be injured by what you do??

感情……正在拼命地大声疾呼。“哦,应允吧!”它说。“……安慰他,挽救他,爱他。告诉他你爱他,愿意成为他的。先喝个世界上谁在乎你?你干的事又伤害到谁?”

No woman was ever nearer to her mate than I am: ever more absolutely bone of his bone, fresh of his fresh. I know no weariness of my Edward?s society: he knows none of mine, any more than we each do of the pulsation of the heart that beats in our separate bosoms; consequently, we are ever together.

从来没有哪个女人比我跟我丈夫更加亲切,更加完全是他的骨中之骨,肉中之肉。我跟爱德华在一起永远不感到厌倦,他跟我在一起也是一样,这正像我俩胸膛中跳动永远不会感到厌倦一样,因此,我俩总是厮守在一起。

At the end of the story, Jane writes that she has been married for 10 blissful years and that she and Rochester enjoy perfect equality in their life together. She says that after 2 years of blindness, Rochester regained sight in one eye and was able to behold their first son at his birth.

In my opinion, in providing a happy ending for Jane, Bronte seems to suggest that one can enter wholly into a well-rounded and loving relationship with another.

There are still some other phrases impressed me deeply and touched my heart.

Don?t cry because it is over, smile because it happened.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

It is in vain to say human beings ought to be satisfied with tranquility: they must have action; and they will make it if they can not find it. Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are silent revolt against their lot.

认为人们应当满足于平静的生活是徒劳无益的。人总得活动,在没有活动机会的时候,他们会创造出活动机会。千百万人被注定了要忍受一种比我更死气沉沉的厄运。但千百万人在默默的反抗他们的厄运。

After read the whole story, I think Jane Eyre is really a wonderful book. It is worth reading a lot of times. We can learn many things from Jane who is really a excellent woman.

篇三:简爱重点片段

1. 作者怎么描写简·爱向舅妈复仇后的心理?你怎么看待这时的简·爱?

我还没有回答完,内心便已开始感到舒畅和喜悦了,那是一种前所未有的奇怪的自由感和胜利感,无形的束缚似乎己被冲破,我争得了始料未及的自由,这种情感不是无故泛起的,因为里德太太看来慌了神,活儿从她的膝头滑落,她举起双手,身子前后摇晃着,甚至连脸也扭曲了,她仿佛要哭出来了。

我孤零零地站那里,成了战场上的胜利者。这是我所经历的最艰难的—场战斗,也是我第一次获得胜利。我在布罗克赫斯特先生站过的地毯上站了一会,沉缅于征服者的孤独。我先是暗自发笑,感到十分得意。但是这种狂喜犹如一时加快的脉膊会迅速递减一样,很快就消退了。一个孩子像我这样跟长辈斗嘴,像我这样毫无顾忌地发泄自己的怒气,事后必定要感到悔恨和寒心。我在控诉和恐吓里德太太时,内心恰如一片点燃了的荒野,火光闪烁,来势凶猛,但经过半小时的沉默和反思,深感自己行为的疯狂和自己恨人又被人嫉恨的处境的悲凉时,我内心的这片荒地,便已灰飞烟灭,留下的只有黑色的焦土了。

我第一次尝到了复仇的滋味。犹如芬芳的美酒,喝下时热辣辣好受,但回味起来却又苦又涩,给人有中了毒的感觉。此刻,我很乐意去求得里德太太的宽恕,但经验和直觉告诉我,那只会使她以加倍的蔑视讨厌我,因而会重又激起我天性中不安份的冲动。

改变这一局面,不至于搞得太僵。

2. 当布罗克赫斯特先生问简·爱怎样做才能避免进地狱时,简·爱是怎么巧妙回答的?

表现了简·爱怎样的性格?

“一个淘气孩子的模样最让人痛心,”他开始说,“尤其是不听话的小姑娘。你知道坏人死后到哪里去吗?”

“他们下地狱,”我的回答既现成又正统。

“地狱是什么地方?能告诉我吗?”

“是个火坑。”

“你愿意落到那个火坑里,永远被火烤吗?”

“不,先生。”

“那你必须怎样才能避免呢?”

我细细思忖了一会,终于作出了令人讨厌的回答:“我得保持健康,不要死掉。” 勇于说真话

3.简·爱怎么向舅妈反驳自己不是“骗子”的? (“我不骗人,要是我骗,我会说我爱你。但我声明,我不爱你,除了约翰·里德,你是世上我最不喜欢的人,这本写说谎者的书,你尽可以送给你的女儿乔治亚娜,因为说谎的是她,不是我。” )

4. <简爱>中女主人公最经典的内心独白是(我贫穷,低微,但当我们的灵魂穿过坟墓,,站在上帝的面前,我们是平等的)

5. 例举一处<简爱>中精彩段落加以赏析,

(如.罗切斯特与简爱互诉衷肠时,罗切斯特拐弯抹角试探,.而简爱极力维护女人的尊严,两人的心理和性格刻画的鲜明,呼之欲出.景物描写也让人赏心悦目,平添一丝魅力


简爱摘抄批注》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/show/54359.html
转载请保留,谢谢!
相关文章