篇一:那些哭笑不得的英语笑话
那些哭笑不得的英语笑话
2014-12-15 英语美文
When I was in Britain, one of my Chinese classmates wanted to make some chicken soup, so he went to the grocery. He said he wanted to buy "chicken," not knowing the word "hen." So when the grocer showed him a rooster, my classmate shook his head and said"I don't want this one, I want his wife!"
点评:在英国,一中国同学去菜场想买母鸡回来炖汤喝,不会说hen,只说要chicken,人家指给他一个大公鸡,他摇摇头,说:I don't want this one, I want his wife.
When I travelled by air in Britain, the stewardess served me some water and I said "Thanks", she said"cheers", then I raised my cup. She looked puzzled. Then out of the
plane I found almost all people, from Customs staff to shuttle bus driver, were saying "cheers." Why cheers? I have no glass in hand!
去英国时坐飞机,空姐倒完水之后我说Thanks,空姐说Cheers,于是我就对她举了举杯。空姐当时就惊呆了。再之后从海关到机场大巴司机,一路上都有人跟我说cheers,我就疑惑了啊,我这手里也没杯子啊怎么cheers?!
点评:British use "cheers" as "thank you and good bye!"英国人说cheers表示"谢谢,再见"的意思。
I was studying in Texas,the US.When I tried to tell our professor that "here I am," I said "I'm coming." The professor can't be more embarrassed.
在美国德州读书。当时想向教授表达"我来了",然后我来了句"I'm coming"。教授整个人都不好了。
点评:"I'm coming" is often said bypeople when they are about to have an orgasm. It's a phrase heard on American tv shows and movies and it's used in off-color jokes.
Instead,"Here!" or "I'm not here but on the way" is what the professor thought he or she was going to hear.
"I'm coming"是人在性高潮临近时说的话,经常在美剧、电影和有色笑话里听到。怎么表达才让教授听懂呢?可以说"Here!"(我已经到了)或者"I'm not here but on the way"(我在路上了).
An airport staffer asked me "Who are you flying with?" and I said "Myself." He was surprised and thenlaughed, adding "Which airline?"
机场工作人员问:Who are you flying with?(你坐哪家航空公司?)我答:Myself。对方大囧,一笑之后补充:Which airline?
点评:原来Who在英语里也可以泛指航空公司等群体或组织。"Who" in English can also referto a group or an organization such as airlines.
你的表达地道么?
篇二:短篇英语笑话10则带翻译
短篇英语笑话10则带翻译
① Goldfish金鱼
Stan: I won 92 goldfish.
Fred: Where are you going to keep them?
Stan: In the bathroom 。
Fred: But what will you do when you want to take a bath?
Stan: Blindfold(蒙眼睛) them!
=================================================================== 斯丹:我赢了 92 条金鱼。
弗雷德:你想在哪儿养它们?
斯丹:浴室。
弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?
斯丹:蒙住它们的眼睛!
② The Revenge 欺骗的代价
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson: "But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!"
=================================================================== 老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。”
③ I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡
Psychiatrist: What's your problem?
Patient: I think I'm a chicken.
Psychiatrist: How long has this been going on?
Patient: Ever since I was an egg!
=================================================================== 精神病医师:你哪里不舒服?
病人:我认为我是一只鸡。
精神病医师:这种情况从什么时候开始的?
病人:从我还是一只蛋的时候开始。
④ How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来
Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?"
===================================================================
当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?”
⑤ Where Am I 我在哪儿
An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw a farmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer, "Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmer looked at him strangely and said, "you are in your car, sir." =================================================================
一个英国人在乡下开车时迷了路,他看见一个农民正在附近的地里干活。于是他就把车开过去问那位农民:“劳驾,您能告诉我我现在这是在哪儿吗?” “可以。”农夫奇怪地看了看他,然后说道:“你现在在你的车子里,先生。”
⑥ Why do you never phone me?你为什么不给我打电话?
Mrs Harris lives in a small village. Her husband is dead, but she has one son. He is twenty-one and his name is Geoff. He worked in the shop in the village and lived with his mother, but then he got work in a town and went ant lived there. Its name was Greensea. It was quite a long way from his mother's village, and she was not happy about this, but Geoff said, "There isn't any good work for me in the country, Mother, and I can get a lot of money in Greensea and send you some every week." Mrs Harris was very angry last Sunday. She got in a train and went to her son's house in Greensea. Then she said to him, "Geoff, why do you never phone me?" Geoff laughed. "But, Mother", he said, "you haven't got a phone." "No," she answered, "I haven't, but YOU'VE got one!"
====================================================================== 我会告诉你这篇没有中文翻译吗。。。
⑦ The Same Action Yields the Same Result相同的投资相同的结果
A couple of hunters chartered a small plane to fly them to a forest, and made an appointment with the pilot to come back and fetch them in about two weeks. At the end of the two weeks, they had shot a lot of animals that they wanted to load onto the plane. But the pilot said, "This plane won't be able to take more than one wild buffalo. You'll have to leave the others behind." Then the hunters protested, saying, "But last year, another pilot with the same airplane let us take two buffalos and some other animals in the plane as well." So the new pilot thought about it. He was a little bit skeptical, but finally he said, "OK, since you did it last year, I guess this year we can do it again." Then he loaded the two buffalos and a few other animals in, and the plane took off. Five minutes later, it crashed in a neighboring area. The three men climbed out and looked around, and one hunter said to the other, "Where do you think we are now?" The second one surveyed the area and said, "I think we're about one mile to the left of the place we crashed last year."
====================================================================== 有两个猎人包机前往一座森林,到了以后,他们和飞行员约定好两周后来接。两周后,他们射了许多动物,而且打算把这些动物全部搬上那架小飞机,可是飞行员说:“这架飞机除了
一头野牛外,没办法再多载了。你们必须把其他的猎物都留下。” 猎人说:“但是去年另一个飞行员开一样的飞机,就让我们带两只水牛,还有一些其他的动物上机!” 因为他们这样抗议,所以那个新飞行员想了一想后,尽管还是有点存疑,最后还是妥协说:“好吧!如果去年可以做到,今年应该也可以。”所以他装了两头水牛和一些其他的动物。结果飞机起飞五分钟后,就坠落在邻近的地方。这3个人从飞机爬出来看了看四周,其中一个猎人对另一个说:“你认为我们现在在哪儿?” 那个人瞧了一下,说:“我想大概距离去年坠机的地方西边一英哩远!”
⑧ Chief is at the wedding 长官在婚礼上
A police stopped a motorist who was speeding on the street.
"But officer," the man said, "I can explain."
"Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you in jail until the chief gets back."
"But ,officer, I …."
"I said to keep quiet! You are going to jail!"
A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "You are lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a good mood when he gets back." "Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm the groom."
====================================================================== 大街上的一个超速驾驶者被警察拦住了。“但是警官”这个人说道,“我可以解释的”。 “保持安静”,警察突然说道。“我将把你送往监狱,直到长官回来。“但是,警察,我,,,”。 “我说过了保持安静,你要到监狱了。”几小时后,警察向监狱里看了看说道“算你运气好,因为我们的长官正在他女儿的婚礼上。他将带着一个愉快的心情回来的。” “你确定”在牢房里的这个人说道。“我就是新郎呀”。
⑨ Who Is the Laziest 谁最懒
Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?
Tom: I don't know, father.
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
Tom: Our teacher, father.
====================================================================== 父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过,现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?汤姆:我不知道,爸爸。父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?汤姆:我们老师,爸爸。
⑩ Two Birds 两只鸟
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
====================================================================== 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?学生:我指不出,但我知道答案。老师:请说说看。学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。
篇三:留学生口述:初出国闹的令人喷饭的英语笑话
留学生口述:初出国闹的令人喷饭的英语笑话
2015年02月02日11:05
留学[微博]生初到国外,总是或多或少会把“Chinglish”带出国门。那些不地道的破烂英语差点没让老外们崩溃。同学们都闹出过怎样的笑话?不妨道来大家听听,顺便得个教训长个见识。(文章来源:英语网)
You know
留学地:美国
留学前,我觉得自己英文还行,甚至讲起英语来还有口头禅,总爱模仿美剧中老美的口音,说话前先来句“You Know…”作为开场白。当时感觉,这样开始对话会产生些许亲近感,能马上跟对方套上近乎。
我们有一门考试是要跟导师面对面坐下交谈的。因为平时上课时我提问比较多,暗自感觉她应该蛮喜欢我。而且我接触到的美国人普遍给人感觉都是挺容易相处的, 所以即使是老师,大家面对面时也能像朋友般。考试的时候,我也想借此营造一种轻松和平等的对话氛围。记得我当时被问及的题目是“你如何看待嘉年华这种形式”。我习惯性地脱口而出:“You know, I haven’t had any carnival before, but…”
正当我准备口若悬河炫耀自己的英语口语时,只见对方面无表情地瞪了我一眼,毫不客气地打断说“I don’t know。”突然间我尴尬得无地自容。更难堪的是,老师还紧接着用质疑的口吻补充道:“Really?You don’t have any carnival before?”那表情仿佛在告诉我,“你从没经历过嘉年华?怎么来回答这个问题?怎么发表你的见解?”
我就知道接下去的对话没可能简单进行了,更别提想得高分了……
提示:You know是一个非正式的表达,所以不合适用于这样的正式场合,也最好不要跟导师这么说。
Can I have another one?
留学地:英国
有次跟英国同学一起去一家餐馆,那里主菜是可以续的。因此一群人兴致勃勃一起前去。主菜分量小,吃一份确实还没饱。我当即想要续一份,于是举着手对服务员 叫唤:“Can I have another one?服务员连忙跑过来惊恐地看看我,再看看我的盘子,问我:“Is there any problem, sir?”我回答:“No, I just want to have another one。”一边说一边还心里犯嘀咕,英国佬也挺抠门的嘛,明明说好能续的,怎么一谈到续餐还要大惊小怪问有什么问题。
对面的同学见状,立马微笑着对服务员解释道:“Just one more,please。”服务员这才跑开去,但仿佛还心有疙瘩。等服务员再端上来一份后,人家还念念不 忘问我是否对主菜有任何问题,我忙不迭地说“没问题,没问题……”接下去的餐只敢埋头闷吃,极为不好意思。
提示:原来这位同学说的那句话,以及说话前的大声召唤状会被人误以为是我对食物不满意,要求更换一份。通常这对一家餐馆来说是一种极大的不满和批评,属于挺原则性的问题。其实要求续餐只需简单说一句“One more,please”即可,意思就是“再给一份”。
where you from?
留学地:美国
第一次打电话叫TAXI,对方问“where you from” 我回答CHINA。还在奇怪叫 taxi 还分国籍?
对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说“sorry, we can not do that。” 我一听,火大。怎么有种族歧视啊。就问: why? 对方愣了半天,挂了。
提示:好吧,我承认这个有点类似“—How are you ? —Fine,thank you。”的这种条件反射,可惜人家出租车司机只是想知道去哪接你罢了。
About telphone number
留学地:加拿大
朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日, 觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友。
于是问:“HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?” 白人说:“TEN。”提示:要电话的表达一般是“May I have your phone number?”等,像这种“你电话是多少”的直译显然是不合适的。
Bill bill?
留学地:加拿大
来加拿大的时候,去学校上课谁都不认识,然后中午自己吃饭。听同学说有家的咖啡很不错,然后就想去买。然后走错地方了,跑一个法国餐厅了,然后就坐下来了,点了个最便宜的。
吃完饭,不知道咋埋单。然后看到隔壁桌有个男的说bill。
就听到bill这个词了,然后就把服务生叫过来说:"I am finished,bill bill"然后还顺势用手做手枪的手势指着账单给那女的看,然后人家吓坏了。然后叫了俩男的过来,把我朋友也吓坏了,解释了半天才出去。
提示:要买单怎么说?口语中:“Check, please!”或 “Bill, please!”就是最地道的表达了!还可以这样表达 “Waiter, I'll take the check。”
其他关于付帐的相关表达还有:pay the tab / pay the bill / foot the bill / square for the meal 等。
Leg?Ham!
留学地:英国
一朋友第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领去office了。然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……
我那同学说leg……
然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon?!" 我那朋友很大声重复说leg!
她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……
提示:让我们复习一下火腿怎么说吧~是 ham 哦。而 leg 则是腿部的统称,第一反应是人腿。所以officer绝对被震惊到了呢~
Yes or No?
有次房东问我 Did u eat anyting yet? 我说no。
她听后重复了一遍 So u didn't eat anyting. 我说 yes。
房东老太太犹豫了下又问"Did u eat ?" 我说 no。
她接着说 So u didn't eat 。我说 yes。
估计她当时要崩溃了
提示:这应该是个很老的段子了,无奈小编每次听还是会觉得很好笑。文化差异这东东还真根深蒂固呢。于是再复习一次吧。
英语国家的说话习惯是按照事实情况回答,吃了就是Yes,没吃就是No,不管问句是以肯定开头还是否定。
自由女神像怎么说?
刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边抓了一个白佬 --Hi, do you know where is the free woman?
白佬愣了半天,支支吾吾:I... don't know...Tell me when you know it。
提示:自由女神的正确说法是“Statue of Liberty”。而这里的free,可以理解成“免费的”。于是这句话自然囧到人家老外了。
土豆泥怎么说?
一天去kfc, 要土豆泥,不会说,就在那里跟cashier苦喊potato sauce,估计她以为我傻呢,给我了七八袋 ketchup。
提示:土豆泥的标准说法是“mashed potato”,而 Ketchup 是番茄酱等的意思,这个词也还有其他拼法: catsup, catchup, ketsup。
外带怎么说?
初来乍到,跑到麦当劳点餐。虽然紧张,但之前表现都很是不错,一直维持到服务员问:“ here or to go?”
第一次接触外带餐这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那男服务员直接喊出"Let’s go!"。服务员石化1秒后,说了句OK。
提示:for here: 在这儿吃;to go: 打包带走。这两个词很常用,大家要记得哦。