如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 范文百科 > 俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上

俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上

来源:免费论文网 | 时间:2016-09-26 17:02:21 | 移动端:俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上

篇一:中俄文歌词对照(莫斯科郊外的晚上)

1.Подмосковные вечера (俄文歌词) (莫斯科郊外的晚上)

Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра,

Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра,

Песня слышится и не слышится, В эти тихие вечера.

Что ж ты милая смотришь искоса Низко голову накланя

Трудно высказать и не высказать. Всё, что на сердце у меня

А развет уже всё заметнее, Так пожалуйста будь добра Не забудь ты, эти летние

Подмосковные вечера.

莫斯科郊外的晚上(中文歌词)

深夜花园里四处静悄悄

只有树叶在沙沙响

夜色多么好

令人心神往

多么迷人的晚上

我的心上人坐在我身旁

悄悄看着我不声响

我愿对你讲

不知怎样讲

多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮

衷心祝福你好姑娘

但愿从今后

你我永不忘

莫斯科郊外的晚上

篇二:莫斯科郊外的晚上 歌词 完整(俄-汉字幕)

Подмосковные вечера (莫斯科郊外的晚上) Не слышны в саду даже ш 深夜花园里,四处静悄悄,

Всё здесь замерл до утра. 树叶儿也不在沙沙响

Если б знали вы, как мне дроги, 夜色多么好,令我心神往,

Подмоск 莫斯科郊外的晚上。

Если б знали вы, как мне дроги, 夜色多么好,令我心神往,

Подмоск

Речка движется и не движется, 小河静静流,微微泛波浪,

Вся из лунног серебра. 明月照水面闪银光

Песня слышится и не слышится, 依稀听得到,有人轻声唱,

В эти тихие вечера.

多么幽静的晚上。

Песня слышится и не слышится, 依稀听得到,有人轻声唱,

В эти тихие вечера.

多么幽静的晚上。

Что ж ты милая см, 我的心上人,坐在我身旁,

Низко г.

偷偷儿看着我,不声响。

Трудно высказать и не высказать, 我想开口讲,不知怎样讲,

Всё, что на сердце у меня. 多少话儿留在我心上。

Трудно высказать и не высказать, 我想开口讲,不知怎样讲,

Всё, что на сердце у меня. 多少话儿留在我心上。

А развет уже всё замеднее, 长夜快过去,天色蒙蒙亮,

Так пожалуйста , будь добра. 衷心祝福你,好姑娘。

Не забудь и ты, эти летние, 但原从今后,你我永不忘, Подмоск 莫斯科郊外的晚上。

Не забудь и ты, эти летние, 但原从今后,你我永不忘, Подмоск 莫斯科郊外的晚上。

下线字母是重音字母

篇三:莫斯科郊外的晚上(俄汉对照歌词)

Подмосковные вечера 莫斯科郊外的晚上

сл.: Матусовский米·马都索夫斯基 词 Муз.: В.Соловьёв 瓦·索洛维约夫-谢多伊 曲

Не слышны в саду даже шорохи. всё здесь замерло до утра. ||:Если б знали вы, как мне дороги подмосковные вечера!:|| Речка движется и не движется, вся из лунного серебра. ||:Песня слышится и не слышится в эти тихие вечера.:|| Что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня? ||:Трудно высказать и не высказать всё, что на сердце у меня.:|| А рассвет уже всё заметнее... Так, пожалуйста, будь добра, ||:не забудь и ты эти летние подмосковные вечера.:||

深夜花园里,四处静悄悄, 树叶儿也不再沙沙响。 ||:夜色多么好,令我心神往,

在这迷人的晚上。:||

小河静静流,微微泛波浪,

明月照水面闪银光。 ||:依稀听得到,有人轻声唱,

多么幽静的晚上。:||

我的心上人坐在我身旁,

偷偷看着我不声响, ||:我想开口讲,不知怎样讲,

多少话儿留在心上。:||

长夜快过去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘, ||:但愿从今后,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。:||


俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/show/55482.html
转载请保留,谢谢!