篇一:外交英语词汇
友好外交 friendship diplomacy 外交准则 diplomatic norms
外交惯例 diplomatic practice外交特权 diplomatic privileges
外交活动 diplomatic activities 外交交涉 diplomatic representations
外交辞令 diplomatic parlance 外交使节 diplomatic envoy
文化使节 cultural ambassador 大使馆/领事馆Embassy/Consulate
特派大使 ambassador extraordinary 特任大使 ambassador with special function 总领事consul-general 外交人员 diplomatic personnel
外交豁免权 diplomatic privileges (不)受欢迎的人 persona (non)grata
递交国书 present credentials 普通照会 verbal note
正式照会 formal note 入境签证 entry visa
过境签证 transit visa 召见 summon(somebody)
约见 make an appointment with
参见 pay one?s respects to
正式拜会 pay an official call upon… 礼节性拜会 courtesy call
应.…之邀 at the invitation of 公约 pact/convention
条约 treaty议定书protocol
会谈记要 minutes of meetings 最后通牒 ultimatum
最惠国the most-favored nation 礼仪之邦 a nation of etiquette
坚持独立自主的和平外交政策
to adhere/stick to the independent foreign policy of peace
和平共处五项原则
the Five Principles of Peaceful Coexistence 互相尊重主权和领土完整
mutual respect for sovereignty and territorial integrity
互不侵犯 mutual non-aggression 互不干涉内政
non-interference in each other?s internal affairs 平等互利、和平共处
equality and mutual benefit and peaceful coexistence 中国不参加军备竞赛,不搞军事扩张。
China will never participate in any arms race,nor will it engage in military expansion
中国坚决反对任何形式的霸权主义、强权政治和侵略扩张行为
China is firmly opposed to hegemonism power politics and expansion in whatever form.
中国不以社会制度和意识形态的异同来决定国家关系的亲疏
China will not allow difference in social systems and ideology to affect state-to-state relations。 在国际性和地区性问题上有许多共同之处
to have much in common on international and regional issues
建立国际政治经济新秩序
to establish a new international political and economic order
严格遵守国际关系基本准则
to strictly observe the basic norms governing international relations
联合国宪章的宗旨和原则
the purposes and principles of the UN Charter
公认的国际关系基本准则
the accepted norms of international relations 政治多元化和 经济自由化
political pluralism and economic liberalization 经济全球化是当今世界不可抗拒的发展潮流 Economic globalization has become an
irreversible trend.
和平与发展仍然是当今世界的两大主题
Peace and development remain the two overriding issues of our time。
国际社会应树立以互信、互利、平等、协作为核心的新安全观
The international community should adopt a new concept of international security based on mutual trust,reciprocal benefit and equality. ” 营造长期稳定、安全、可靠的的国际和平环境 to create an international environment of durable peace , stability and security.
我们坚决谴责和反对一切形式的国际恐怖主义 We firmly condemn and oppose all forms of terrorism。
国际恐怖主义已构成对世界和平与稳定的重大威胁
International terrorism is a serious threat to world peace and stability.
“东突”恐怖分子 “East Turkistan”terrorists 加深了解,扩大共识,相互学习,共同前进
to deepen understanding, expand consensus and learn from each other so as to achieve progress together
促进共同繁荣和发展
to promote common prosperity and development 用和平方式解决争端
to settle/resolve disputes by peaceful means 通过外交途径进行谈判
to negotiate through diplomatic channels 不结盟 non-alignment
不对抗 non-confrontation
不针对第三国 non-targeting at any third country 和睦相处
to live/coexist with each other in harmony 求同存异
seek common ground while preserving(reserving)differences
民族意识/国家尊严 national identity/dignity 实行全方位的对外开放政策
篇二:外交常用英语词汇
外交常用英语词汇:
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Protocol Department 礼宾司
Information Department 新闻司
diplomatic mission 外交代表机构
embassy 大使馆
legation 公使馆
consulate-general 总领事馆
consulate 领事馆
office of the chargé d''affaires, 代办处
military attaché‘'s office, 武官处
commercial counsellor''s office 商务处
press section, in formation service 新闻处
liaison office 联络处
diplomat 外交家, 外交官
diplomatic rank 外交官衔
diplomatic representative 外交代表
members of the administrative and technical staff 行政技术人员
ambassador 大使
ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使
nuncio 教廷大使
internuncio 教廷公使
counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞
chargé d''affaires, 代办
chargé d''affasiread interim, 临时代办
counsellor 参赞
first secretary 一等秘书
second secretary 二等秘书
third secretary 三等秘书
attaché, 随员
commercial secretary 商务参赞
cultural secretary 文化参赞
commercial attaché, 商务专员
cultural attaché, 文化专员
military attaché, 武官
naval attaché, 海军武官
air attaché, 空军武官
consul-general 总领事
consul 领事
doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使
ambassador-at-large 无任所大使
special envoy 特使
accredited to … 向…派遣的
英语词汇 英汉对照→外交→外交机构
外交部 礼宾司 新闻司 外交代表机构 大使馆 公使馆 总领事馆 领事馆
代办处
武官处 商务处 , 新闻处 联络处
英语词汇 英汉对照-外交事务0
本文作者:beidanci 发布于:2010-1-23
foreign affairs外交
memorandum, aidememoire备忘录
persona non-grat不受欢迎的人
de jure recognition法律承认
commnique公报
announcement公告, 通告
letter of credence, credentials国书
mutual recognition互相承认 分类:行业英语词汇点击:
establishment of diplomatic relations建立外交关系
letter of introduction介绍书
during one's absence离任期间
identification card身份证
statement声明
de facto recognition事实上承认
persona grata受欢迎的人
diplomatic practice外交惯例
diplomatic immunities外交豁免
diplomatic privileges外交特权
diplomatic channels外交途径
diplomatic courier外交信使
diplomatic bag, diplomatic pouch外交邮袋
letter of appointment委任书
certificate of appointment委任证书
exequatur许可证书
declaration, manifesto宣扬
letter of recall召回公文
note照会
verbal note普通照会
circular note通知照会
formal note正式照会
normalization正常化
be appointed ambassador to ...被任命为驻?大使
to express regret表示遗憾
to sever diplomatic relations断绝外交关系
to resume charge of the office, to return to one's post返任
to proceed to take up one's post赴任
to present one's credentials递交国书
to exchange ambassadors互派大使
to resume diplomatic relations恢复外交关系
to establish diplomatic relations at ambassadorial level建立大使级外交关系 to establish consular relations建立领事关系
to assume one's post就任
to take exception to; to object to提出异议
to upgrade diplomatic relations外交关系升格
to make representations to, to take up a (the) matter with向?交涉
to lodge a protest with向?提出抗议
to request the consent of...征求?的同意
to suspend diplomatic relations中断外交关系
本文出自: 我爱背单词, 原文地址: http:///post/article_6521.html 外交机构及官员职位 英汉对照时间:2009-02-13 10:48来源:口译网 作者:口译网 点击:5077次
Ministry of Foreign Affairs 外交部
篇三:外交英语词汇
外交常用词汇
Ministry of Foreign Affairs外交部
Protocol Department礼宾司
Information Department新闻司
diplomatic mission外交代表机构
embassy大使馆
legation公使馆
consulate-general总领事馆
consulate领事馆
office of the chargé d'affaires代办处
military attaché's office武官处
commercial counsellor's office商务处
press section, information service新闻处
liaison office联络处
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Protocol Department 礼宾司
Information Department 新闻司
diplomatic mission 外交代表机构
embassy 大使馆
legation 公使馆
consulate-general 总领事馆
consulate 领事馆
office of the chargé d'affaires, 代办处
military attaché's office, 武官处
commercial counsellor's office 商务处
press section, in formation service 新闻处
liaison office 联络处
diplomat 外交家, 外交官
diplomatic rank 外交官衔
diplomatic representative 外交代表
members of the administrative and technical staff 行政技术人员 ambassador 大使
ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使
internuncio 教廷公使
counsellor with the rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞
counsellor 参赞
first secretary 一等秘书
second secretary 二等秘书
third secretary 三等秘书
attaché, 随员
commercial secretary 商务参赞
cultural secretary 文化参赞
commercial attaché, 商务专员
cultural attaché, 文化专员
military attaché, 武官
naval attaché, 海军武官
air attaché, 空军武官
consul-general 总领事
consul 领事
doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长
roving ambassador 巡回大使
ambassador-at-large 无任所大使
special envoy 特使
accredited to ... 向…派遣的
foreign affairs 外交
memorandum, aide-memoire 备忘录
persona non-grat 不受欢迎的人
de jure recognition 法律承认
communique 公报
announcement 公告, 通告
letter of credence, credentials 国书
mutual recognition 互相承认
establishment of diplomatic relations 建立外交关系
letter of introduction 介绍书
during one's absence 离任期间
identification card 身份证
statement 声明
de facto recognition 事实上承认
persona grata 受欢迎的人
diplomatic practice 外交惯例
diplomatic immunities 外交豁免
diplomatic privileges 外交特权
diplomatic channels 外交途径
diplomatic courier 外交信使
diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋
letter of appointment 委任书
certificate of appointment 委任证书
exequatur 许可证书
declaration, manifesto 宣扬
letter of recall 召回公文
note 照会
verbal note 普通照会
circular note 通知照会
formal note 正式照会
normalization 正常化
be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使
to express regret 表示遗憾
to sever diplomatic relations 断绝外交关系
to resume charge of the office, to return to one's post 返任 to proceed to take up one's post 赴任
to present one's credentials 递交国书
to exchange ambassadors 互派大使
to resume diplomatic relations 恢复外交关系
to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系
to establish consular relations 建立领事关系
to assume one's post 就任
to take exception to; to object to 提出异议
to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉
to lodge a protest with 向…提出抗议
to request the consent of... 征求…的同意
to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会