篇一:展会英文邀请函范文
LETTER OF INVITATION
Dear Sirs/Madam:
We hereby sincerely invite you and your company representatives to visit our booth at The Continental Exhibition Center from April 15th to 20th 2006.
We’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concluding one & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet, urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. Our new models offer superb design and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.
It would be a great pleasure to meet you at the exhibition.We expect to establish long-term business relations with your company in future.
Exhibition Center : The Continental Exhibition Center
Booth Number : G-K105 G-K-106
Date : Apr 15th to 20th 2006
Best Regards
Mr.Su Jia Jian
General Manager
[回复2]:The Continental Centre is a magnificent trade fair venue in Pazhou. You can reach us easily by any of the following 4 ways:
By Metro (Subway) ---Take Metro Line 2 toward Pazhou and get off at Pazhou Station (next to Xingang Dong), Exit D. (The fastest way when coming from Liuhua area)
By hotel shuttle bus--- All hotel buses will drive to Canton Fair Pazhou Complex via the Continental Centre. So simply ask the driver for a stop. (Esp. recommendable for buyers who stay in CACFair VFM hotels and partner hotels)
By CACFair shuttle bus---Take CACFair free shuttle bus when coming from Canton
Fair Pazhou Complex or Eastern Railway Station.
By taxi--- Simply ask taxi driver to take you to the Continental by showing CACFair address in Chinese as below.
CACFair address in Chinese:
[回复3]:看来广交会来了,还真是很多人要这发邀请函,我公司的格式如下:
Dear XXX,
We treasure every opportunity to meet with you, our valued customer.
From 28 April - 1 May 2006, we will be exhibiting at the "Hong Kong Gifts & Premium Fair 2006".
We cordially invite you to visit our booth.
Our booth number is 3D11 in Hall 3.
You may click here to find our location.
With Compliments
XXXX (COMPANY NAME)
基本上就是这个格式了,当然你完全可以把它弄得漂亮些。
篇二:会展英语
第一部分 会展简介about MICE
第一节 会展的定义和分类 Definition and Classification of MICE
一.会议的分类
二.展览的分类
第二节 会展中心常见的组织结构和职位 Organization Chart and Position of Convention and
Exhibition Center
一. 会展中心常见的组织结构Organization Chart of a Convention and Exhibition
Center
二. 会展中心常见职位 Position of a Convention and Exhibition Center
第二部分 展览及其服务 Exhibition and Service
第一章 招展Exhibition Invitation
第一节 展会招展函的主要内容及样板Main Contents and Sample of the Exhibition Invitation
Letter
一.招展函的主要内容 Main Contents of the Exhibition Invitation Letter
二.招展函样板 Exhibition Invitation Letter Samples
1. 展会介绍
2. 以往展会回顾
3. 本届展会的特色和创新之处
4. 展会招商和宣传推广计划-1---传统展会
5. 展会招商和宣传推广计划-2—传统展会
6. 参展办法
7. 其他信息
第二节 参展信息手册的主要内容及样板 Main Contents and Samples of the Exhibitor
Manual
一.参展信息手册的主要内容 Main Contents of the Exhibitor Manual
二.参展信息手册样板 Exhibitor Manual Samples
(一) 前言
1样板1—侧重性前言
2. 样板2—一般性前言
(二) 展览场地基本情况
1. 展馆交通图样板
2. 展馆及展区平面图
3. 展览场地的技术参数展馆的水电供应情况等
(三)展会的基本信息
(四)展会规则
1. 有关证件的使用和管理规定 Regulation of Badge Usage and Issue
2. 消防及安全条例 Fire and safety Regulation
3. 展品安全及其保险(Exhibit Security and Insurance)
4. 展出规定 Stand Operation
5. 展台清洁Stand Cleaning
6.展馆损坏及赔偿Hall Damage & Penalty
7.知识产权Intellectual Properey Rights
8.不可抗力Force Majeure
(五)展位搭建指南
(六)展品运输指南
(七)旅游指南
(八)相关表格
1. VIP客户邀请申请表
2. invitation Tickets Application Form 参观券申请表
3. Exhibitor Passport Application form 参展商通行证申请表
4. 境外人员邀请函
5. Contractors information 承包商资料录入表
6. Exhibit Detail 展品资料
7. Invitation Letter for Visa Application 申请签证邀请函
第三节 报名与预订展位 Application and Booth Reservation
一. 受理参展商报名与预订操作流程 Flow-chart of Handling with Application and Booth
Reservations
二.受理国内客商出国参展,观战申请一般流程Flow-Chart of Handing with Application for Outbound Exhibitions
三.受理展位预订需特别留意的要素Key Factors in Booth Reservation Record
四.展位预订表样本Samples of Booth Reservation Form
1.展会承办商向展馆预订展位
2.参展商向展会组织方预订展位
3.参展商通过展会组织方预订客房
4.展位租金标准(样板)
五.展位预订确认书Letter of Confirmation
六.常见的展位类型Booth Types
1光地展位Raw Space/Bare Space
2.摊位Booth
七.展会设备收费价格表样板 Service Rate Chart Samples
1.展台用水,电,气价目表Price for Water Supply, Electricity and Compressed Air
2.电器及通讯设备租用Additional Equipment Rental
3.道具租赁价目表Rental for Furniture
4.花 租赁价目表Rental for Flowers and Plants
八,经典对话Classical Workplace Dialogue
九.常用句型Useful Drills
第二章 布展Exhibition Installation
第一节 报关 Customs Declaration
一. 展览会备案 Exhibition Reporting and Registering
二.一般展品出入境通关流程Flow-Chart for General Exhibits to get Through the Customs
1. 国外展品入境通关流程图
2. 国外展品出境通关流程图
3. 国外展品出入境报关手续流程图
三.常用报关单证Frequently Used Documentation for Customs Declaration
1. 国外展品进出境所需报关单证
2. 国内展品出入境报关的主要单证
四.常用报关单证样板Documentation Samples
1,出口货物报关单样板
2.展品报关清册样板
3. 暂准展览报关清单样本
4. 进口展览品报关清单样板
5. 代理报关委托书样板
6. 原产地证明书样板
五.展品进口报关常见形式Common Methods of Import Declaration
1. ATA形式
2. 保税形式
3. 再出口形式
4. 进口形式
第二节展品运输与保险Exhibits Transportation and Insurance
一. 展品运输Exhibits Transportation
1. 展品运输流程图
二,展品运输指南样板Sample of Transportation Guidelines
1. 指定承运商的联系方式Official Freight Forwarder
2. 货运途径Shipping Routing
3. 收获人信息Consignee
4. 运输时间安排表Shipping Deadline
5. 所需交付的文件Required Documentation
6. 唛头和包装要求Case Marking and Pacing Requirement
7. 服务及收费标准Services and Rates for Handing
8. 保险Insurance
9. 其他说明Others
三.代理运输合同Transportation Agreement
第三节 展台搭建拆卸Booth Construction and Dismantling
一,展台搭建的原则Principles for Booth Construction
二,展台承建与租赁服务Construction and Rental Services
1. 标准摊位装修表格样板
2. Standard Package Stand Configuration 标准展台基本设施
3. 标准摊位装修表格样板
4. 特殊装修申请表样板
三. 展台搭建与拆卸须知Instruction for Booth Construction and Dismantling
1. 标准展台Standard Booth
2. 光地展台Raw Space
3. 两曾式展台设计Double-Deck Booth Design
4. 展馆室内吊点Hanging Points
5. 非大会指定搭建商登记流程Registration Procedure for Non-Official Standfitting
Contractors
6. 展馆管理费用Hall Management Fee
7. 施工押金Construction Deposit
8. 加班费用Overtime Charge
9. 展台清洁Stand Cleaning
10. 电力供应Electricity Supply
11. 预订额外设施Additional Facilities
实用职业英语 会展英语
主编:胡志勇
Unit1.Historical Development of Exhibitions
Unit2.Value of Exhibition
Unit3 Regional Development of Exhibition
Unit4 International and National Exhibition Organization
会展英语
Unit 1 Trade Show
TextA How to Organize a Trade Show?
TextB How to Organize a Trade Show Display?
Unit 2 Exhibition Planning
TextA A Guide to Successful Exhibition Planning in China
TextB The 20th China Harbin International Economic and Trade Fair
Unit 3 Booth Design
Text A Exhibition Booth Design
Text B how to Create an Exhibit Booth for Impact
Unit 4 Propaganda and Services
Text A Propaganda and Services of the Target Customers
Text B Services of the Target Customers
Unit 5 Shanghai World Expo
Text A Another Coming-of-age Party for Brand China
Text B Exibition Registration Procedure
Unit 6 Canton Fair
Text A Canton Fair Sends Multiple Signals on Promoting China's Double-Stable Policy to Ensure Forign Trade Continued to Recover
Text B Canton Fair
Unit 7 Shanghai Auto Expo
Text A The 13th Intermational Automobile and Manufacturing Technology Exhibition Strikes High Profile Pose Next Spring
Text B How to Organize an Exhibition
Unit 8 Exhibition Industry Development in China
Text A China Has Become the Focus of World Attenion Exhibition Big Country
Text B Third Shanghai Intermational Sofware and Applied Products Exhibition 2009 Unit 9 Exhibition Services
Text A Exhibitor Service Kit
Text B Hotel Reservation Form
Unit 10 Cninese Exhibition Industry
Text A Brief Report on the Chinese Exhibition Industry
Text B Exhibitor Identification Form and Free Entry in Exhibits Preview/Virtual Booth Appendix:Exhibition Term
会展英语
Chapter 1 展会性质确定 Confirmation of the Exhibition Character Unit 1 综合会展 Comprehensive Exhibition
Unit 2 专业会展 Professional Exhibition
Chapter 2 展会流程介绍 Introduction of the Exhibition Procedure Unit 1 展会时间 Exhibition Time
Unit 2 展间交通 Exhibition Traffic
Unit 3 展见会议 Exhibition Meeting
Chapter 3 展会合同签订 Signing Exhibition Contract
Unit 1 权力义务 Rights and Obligations
Unit 2 付款方式 Payment
Chapter 4 展会效果确定 Confirmation of the Exhibition Impression Unit 1 普效展厅 General Exhibition Hall
Unit 2 特效展厅 Special Exhibition Hall
Chapter 6 地接工作介绍 Reception Work Introduction
Unit 1 定点集合 Setting the Time of Assembling
Unit 2 预定航班 Making a Flight Reservation
Unit 3 准时接机 Meeting at the Airport on Time
Unit 4 地接交通 Local Traffic
Unit 5 入住酒店 Checking into a Hotel
Unit 6 安排旅游 Arranging a Travel
Unit 7 展前布置 Making Arrangements before an Exhibition Unit 8 展品运输 Exhibit Shipping
Chapter 7 展品入场介绍 Introduction of Exhibition Opening Entrance Unit 1 开闭管时间 Opening and Closing Time
Unit 2 通道指引 Route Direction
Unit 3 登记指引 Register Direction
Chapter 8 展厅介绍 Exhibition Hall Introduction
Unit 1 功能展厅 Functional Exhibition Hall
Unit 2 国家展厅 National Exhibition Hall
篇三:展会英语词汇
Exhibit Designer/Producer:展台设计/搭建商。
Exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)。
Exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。
Exhibition:展览会。
Exhibitor manual:参展商手册。
Exhibitor:参展商。
Export License:出口许可证。
Export:出口。
Exposition Manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“
Show Manager”或“Show Organizer”。
Exposition:博览会。
facility Manager:展馆或展厅经理。
Facility:同“Convention Cente*”,指展览馆或展览设施。
FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号。Fire Exit:展馆内的紧急出口。
Flame proofed:(材料)经防火处理的。Floor load:指展馆地面最大承重量。
Floor plan:展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等。 Floor port:展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口。
Freight forwarders:运输代理公司。
Hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅。Import License:进口许可证。
Import:进口。
Installation & Dismantle:展台搭建和撤展,常简称为“I & D”。
Installation contractor:展台搭建服务商。
International sales agent:国际销售代理。
Licensing:特许经营。
Marine Insurance:海损险。
Meeting:会议。
Move-in:展台搭建、布展期。
Move-out:撤展期。
Multiple-story exhibit:多层展台
Attendance:展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。
Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。
Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。
Air freight:空运货物。
Air waybill/ Air bill:(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。 Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。
Aisle:观众人行过道或通道。
Aisle signs:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。
Assembly:展位搭建。
Agent:代理。
Booth:展位(摊位),在美国,一个标准展位是10×10平方英尺。
Booth area:摊位面积。
Booth number:摊位号。
Booth personnel:展台工作人员。
Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。
Booth size:展位尺寸。
Blueprint:展位设计施工图。
Backwall booth:靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。
Buying team:(公司)采购小组。
Bill of lading(B/L):提单。
Bonded warehouse:保税仓库。
Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。
Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。
Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。
Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。 Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。
Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。
Certificate of inspection:发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件。
Certificate of origin:原产地证明。
Consignee:(展品)收货人。
Customs:海关。
Cash in advance(CIA):预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。
Cash with order(CWO):预订金。
Certificate of insurance:保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单(insurance policy)正规。
Display rules & regulations:展览会规则。
Duty:关税。
Dismantle:撤展。
Display case:展示柜。
Double-faced panel:双面展板
Exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。
Exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)。
Exhibition:展览会。
Exhibitor:参展商。
Exhibitor manual:参展商手册。
Exposition:博览会。
Exposition Manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“Show Manager”或“Show Organizer”。
Exhibit Designer/Producer:展台设计/搭建商。
Export:出口。
Export License:出口许可证。
Facility:同“Convention Center”,指展览馆或展览设施。
Facility Manager:展馆或展厅经理。
Hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅。
Import:进口。
Import License:进口许可证。
Installation & Dismantle:展台搭建和撤展,常简称为“I & D”。
Installation contractor:展台搭建服务商。
International sales agent:国际销售代理。
Licensing:特许经营。
Marine Insurance:海损险。
Meeting:会议。
Move-in:展台搭建、布展期。
Move-out:撤展期。
Multiple-story exhibit:多层展台。
Net square footage:净面积。
Admission 参观券,入场券
An exhibition for professionals of furniture and furnishings produced 家具专业人士及厂商展
An inaugural cooperation between 与。。。的首次合作
Appeal to trade buyers X around the world 吸引来自世界各地买家参与
Appointed travel agent 指定旅游代理
Articles exhibited 参展内容
Attracting exhibitors吸引展商
家具展会B
Booth 展位
Business cards for registration 名片登记
date 日期
doors close at 闭馆时间
during the exhibition period 参展期间
家具展会E
Enjoy a discount of 10% 享受九折优惠
Enjoy free access 享受免费待遇
Entrance 入口
Exhibition area 参展面积
Exhibition hall 展览馆
家具展会F
First name 名
Free admission with an invitation 凭柬免费入场
Furniture pavilion [u][b][color=#ff0000]家具展[/color][/b][/u]团
家具展会G
Gates a and B A。B 馆的入口处
Government tax 政府费
Group visitors团体参观者
家具展会H
Hong Kong Convention % Exhibition Centre 香港会议展览中心
家具展会I
Individual个人参观者
International China Furniture Expo 中国国际家具展览会
International Furniture Fair. Cologne 德国科隆国际家具展览会
International Home Furnishing Fair, High point, North Carolina, USA 美国北卡罗来纳州海波因特(高点)家庭用品展
International traders 国际买家
Invitation 邀请信,请柬
家具展会J
Job title 职务
家具展会L
Launch a new event 举办一项新的活动
家具展会M
Make a business plan 安排商务计划
Make a business trip to 。。。去。。。做商务计划
Make a reservation 预订房间
Meet the escalating demand X the exhibitors and visitors 满足各地参展商和及买家的要求
Most important furniture event 最重要的家具业盛事
家具展会O
Offer a perfect sourcing form by drawing exhibitors 汇聚优秀参展商
Official carrier 特定航空公司
Official hotel 特定酒店
Official travel agent 特定旅游代理
Only granted to specific operation 只对专业人士
Opening hours 开始时间
Organizer 主办机构
家具展会P
Pre-registratioin 优先登记
Professional visitors 业内人士
家具展会R
R rates quoted above 以上费用
Reap the benefits 获利
Register 登记
Regular direct shuttle service 穿梭班车服务
Remarks备注
家具展会S
s-single occupancy 单人房间收费
same time same venue 此时此地
service charge 服务费
showcase the finest and latest collections 展示各类精湛产品
shuttle bus 专车,班车
shuttle service 接送服务
sponsor 主办者,赞助机构
stand 展位
stay ahead of the competition 建立在市场上的领导地位
surname 姓
家具展会T
Time-saving 省时
家具展会U
Update on the net 网上资讯
家具展会V
Venue 展览场地,地点
Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。
How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?
How do I address you? 如何称呼您?
It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。
What line of business are you in? 你做那一行?
Keep in touch. 保持联系。
Thank you for coming. 谢谢你的光临。
Don’t mention it. 别客气
Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。
I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。
Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。
Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来
What about the price? 对价格有何看法?
What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?
What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?
What about placing a trial order? 何不先试订货?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?
我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣? You can rest assured. 你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This new product is to the taste of European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。
/syyy/Expo/
http://info.biz.hc360.com/2008/04/21161773391-3.shtml